Náhoda?
Přece i sám Forsyth jako novinář svými informacemi nejednou pomohl CIA i FBI při rekognoskaci určitého prostředí (aspoň to tvrdil při své návštěvě Prahy). Tak proč to brát jako výtku při četbě Mstitele? I kdyby to, jak se může novinář dozvědět o sídle válečného zločince byla jen náhoda, nepovažuji to za negativum. Daleko více mě při četbě českého vydání zarazil kostrbatý význam některých (spíše faktografických) odstavců. Dokonce mě to přinutilo sehnat si originální anglické vydání. Při porovnání obou vydání jsem se nad českým překladem dost bavil. Naposledy jsem takovouto překladatelovu neznalost vojenskopolitických reálií zaznamenal ve Čtvrtém protokolu.