Národní literární velikáni, kteří ale nikdy nepoužívali národní jazyk
Jedním z největších amerických spisovatelů je bezesporu Isaac Bashevis Singer (1904-1991), který dostal za svojí celoživotní literární tvorbu v roce 1978 Nobelovu cenu za literaturu. Ale je zajímavé, že tento americký autor polského původu nikdy nic nenapsal anglicky. Všechny své věci psal v židovském jazyce jidiš, a ty pak následně byly teprve překládány do angličtiny.
Podobný případ je i v našich novodobých dějinách, kdy podle ankety v USA se stal nejslavnějším českým spisovatelem mezi americkými čtenáři Franz Kafka. Podle všeho tedy Čech jako poleno, a přitom tento pražský německý židovský autor psal všechno v němčině. Ani v moderním slovníku české literatury, ani ve slovníků českých spisovatelů není dokonce vůbec uváděn. Prostě není to český autor. Jen žil v Praze.