Devítiletý chlapec Andy, jeho táta a strejda Láďa se rozhodnou cestovat na voru, po řece Mississippi. Dospělí se vrátí do chlapeckých let a jako Tom Sawyer, Huckleberry Finn a Joe Harper si užívají dobrodružství plnými doušky. Nakreslí plány voru a pustí se do stavby. Šest plechových barelů, dřevo na rám, palubu a dlouhé kormidlo. Topolové větve a listy orobince na stavbu kajuty. Maminka ušije plachtu. A vor je postaven. Ještě s sebou vzít plavební mapu řeky a plavba může začít. A je tu nezapomenutelné první ráno - vzbudí je šplouchání ryb ve vodě. Šesti z nich se náležitě odmění – udělají si "snídani králů". Řádně posilněni pak postaví vrbový stěžeň: "Když nám bude voda hodně cákat přes palubu, možná vyrazí nové větvě".
Viděno očima devítiletého chlapce, odvíjí se tu úžasně lidský příběh. ("To si budu navždycky pamatovat: lidé na řece na nás byli hodní".)Cestou poznává přírodu a učí se ji milovat. Toulá se nedotčenou krajinou. Chytá noční motýly. A jeho dospělý doprovod vypráví nesčetné množství historek, zkušeností a nezapomenutelnou česko-americkou pohádku o vodníkovi Potápkovi.
Jarda Cervenka - emigrant, čechoameričan, profesor genetiky. Procestoval pět světadílů. Jeho literární tvorbu ovlivnil hluboký zájem o národy i jednotlivce (Dámy bruselských nocí; Sběratel žárovek). Cervenka rozumí lidem, o kterých píše. Čistě, prostou lidskou moudrostí sděluje hluboce procítěné příběhy plné detailů.
Česko-anglické zrcadlové vydání jistě potěší lektory a učitele angličtiny (popř. češtiny).
Pro studijní účely je kniha určena velmi pokročilým(upper intermediate).