90 %

Moore, Alan; Gebbieová, Melinda - Ztracené dívky

Více informací k této knize najdete v detailu
Literární žánr komiks se sice v Čechách zatím tak neusadil jako na Západě, ale přesto jsou jména, která jsou už i u nás pojmem. Jedním z nich je i Alan Moore (1953), britský autor komiksů, jehož díla jsou známá i díky slavným filmovým přepisům. Uveďme např. "Z pekla", "V jako Vendeta", "Liga výjimečných" a do kin snad dorazivší "Watchmen". Tento postmodernistický milovník starých dobrých časů je autorem i dosti kontroverzního díla "Ztracené dívky" (orig. Lost Girls), které s určitými problémy kompletně vyšlo v letech 2006-2008.

Nebudeme si nic nalhávat, tento rozsáhlý komiks je pornografie. Píše to autor, píše se to na přebalu knihy, a k prodeji je od 18+. A tím nemyslím žádná intelektuální erotika, žádné surrealistické spodobnění sexuální touhy. Setkáte se zde jak s detailním kresleným i verbálním popisem heterosexuálního styku ve všech jeho podobách, tak hlavně s lesbickým a homosexuálním sexem, ale i se stykem s dětmi či zvířaty. Takto podané to vypadá jako děsná nechutnost, u které bychom nechápali, proč by to takové renomované nakladatelství jako Argo vůbec vydalo. Komiks totiž není jen obrázek, ale i text, často v bublinách či jinde pod ilustrací. A právě na text bychom se měli v tomto případě zaměřit. Obdobně jako v jeho minulých dílech, i zde si totiž Moore přetvořil k obrazu svému některý z klasických příběhů. Ve "Ztracených dívkách" vystupuje trojice žen se jmény Alenka, Wendy a Dorotka. Tři dívčí jména, která jsou spojená s třemi význačnými díly dětské literatury - "Alenka v kraji divů a za zrcadlem" od Lewise Carrolla, "Čaroděj ze země OZ" Franka Bauma a "Petr Pan" J. M. Barrieho.

V Mooreho příběhu se těsně před vypuknutím první světové války setkají ve švýcarském hotýlku Himmelgarten u rakouských hranic tři ženy- Lady Fairchildová (Alenka), Wendy Potterová a mladá Dottie Galeová (Dorotka). Ne jako dívky či holčičky, ale jako zralé a starší ženy, které se zde seznámí. Každá z nich má svá vlastní sexuální traumata, se kterýma se musí v životě nějak vyrovnat. Jejich sblížení pak spustí až psychoanalytické zpovědi, které svou osnovou kopírují výše uvedené knižní předlohy, ale přesto jsou naprosto odlišné. Autor vypustil především fantastický prvek a vložil naše tři hrdinky a jejich příběhy do reálného kontextu. Přesto ten jistý, především snový prvek fantazii zůstává. U Alenky je to pohled do zrcadla, Dorotka z Kansasu se vydává se svými střevíčky hledat nový svět, ale hlavně Wendy a její příběh se ztracenými chlapci vyznívá velmi originálně. Mooremu se podařilo naprosto dokonale zkopírovat hlavní dějové osnovy předloh, a přitom vytvořit zcela nové příběhy. Jeho nápady jsou mnohdy opravdu ďábelské, ale to je pro jeho tvorbu přízračné. Jak jsem už napsal, dost se zde přihlíží na jistou psychoanalýzu, i v textu dokonce jedna z postav doporučuje návštěvu populárního doktora z Vídně, který se problematikou sex versus psychika zabývá.

Čím více se do příběhu dostanete, tím více začnete jeho "pornografickou" stránku vidět z jiného úhlu. Děj, který mne svojí mystifikací v postoji k těm třem slavným literárním předlohám naprosto pohltil, asi nejlépe vyjádřil jistý Elves ze serveru komiks.cz: "Moore a Gebbie zkrátka vytáhli za rehabilitaci pornografie." S postupem děje jakoby ani nešlo o pornografii, ale prostou radost a zvědavost ze sexu, která osvobozuje jejich mysl. Přesně to, co hledají hrdinové populárního (a skandálního) francouzského autora Michela Houellebecqa. Pokud se vám líbil například F. Andahazy a jeho "Bohabojné ženy", tak na vás bude toto dílo jistým způsobem působit stejně. Samotná pornografická stránka je nakonec zcela pohlcena dějem, a nevyznívá tedy nijak vulgárně, ale spíše navozuje silné erotické napětí.

Samozřejmě nemalou důležitost u komiksu hraje i grafické ztvárnění, které zde měla v režii Melinda Gebbieová. Její stálé obměňování stylů, její hrátky s detaily (třeba hra stínů), pomohly ke kvalitě knihy stejnou měrou jako námět A. Moorea. A po šestnácti letech společné práce na tomto díle se v roce 2007 stala jeho manželkou.

Nemůžu se absolutně považovat za velké milovníka či znalce komiksu (jinak záměrná juxtaponovaná sekvence kreslených a jiných statických obrazů, určená ke sdělování informací nebo k vyvolání estetického prožitku), ale pokud pro Vás toto médium neznamená pouze akční hrdiny, pak "Ztracené dívky" jsou jedním z nejlepší ztvárnění lidské sexuality ve světě literatury.

Na překladu se podílel populární Viktor Janiš.


17.03.2009
BoboKing



Diskuze k této recenzi:


Jak se Vám líbila tato recenze?
Oznámkujte jako ve škole
 1     2     3     4     5    Odeslat
Celkem hlasů 7. Z toho průměrné hodnocení: 3,14.

Bookmark and Share
Knihovnice.cz je na sociálce... ne na úřadu, ale na sociálních sítích. Přidejte se k nám na Facebooku a Twitteru.

Facebook Knihovnice.cz Twitter Knihovnice.cz
Chcete zde
inzerovat?
Napište si o ceník
na adresu
Aktuálně Vám nabízíme
1064 recenzí
  (1012 ohodnocených)
1091 knih
  (960 ohodnocených)
a celkem 30899 čtenářských hodnocení
články pro RSS
Přidej na Seznam

PageRank ukazatel
R e k l a m a
Prodejte svoje knihy jiným čtenářům v online antikvariátu TrhKnih.cz
Antikvariát mezi lidmi
Zde může být Vaše reklama. Kontakt: reklama@knihovnice.cz
R e k l a m a
Starší kusy
(1) Tušení o lidské duši
(2) Ohně na planinách
Tuberkulózní svobodník Tamura, alter ego Šóheie Óoky, to dobře ví. Od jednotky ho vyhnali do nemocnice, protože je slabý, a z nemocnice jej vyhnali, protože si nepřinesl proviant. To všechno dvakrát ...
(3) Vražedné pronásledování
Knihovnice.cz podporuje
Rosteme s knihou
Vydavatelství audio knih
Celé Česko čte dětem
Spřátelené weby
© 2004-2019 Alžběta Červená, Radek Červený, Václav Čermák. Všechna práva vyhrazena.
Publikování nebo šíření obsahu Knihovnice.cz je bez našeho výslovného souhlasu zakázáno.


TOPlist
Knižní startér - dejte šanci talentovaným autorům a zajímavým projektům