90 %

Potok, Chaim - Já hlína jsem

Více informací k této knize najdete v detailu
Doménou amerického spisovatele Chaima Potoka (1929-2002) je židovská literatura. Stačí si jen připomenout jeho už česky vydaná díla jako "Dar Ašera Leva", "Jmenuji se Ašer Lev", "Vyvolení" atd. Jeho román z r. 1992 (orig. "I am the Clay") se ale stejně jako povídková sbírka "Zebra a jiné povídky" odklání od židovského tématu a zabývá se válečnou ...

Doménou amerického spisovatele Chaima Potoka (1929-2002) je židovská literatura. Stačí si jen připomenout jeho už česky vydaná díla jako "Dar Ašera Leva", "Jmenuji se Ašer Lev", "Vyvolení" atd. Jeho román z r. 1992 (orig. "I am the Clay") se ale stejně jako povídková sbírka "Zebra a jiné povídky" odklání od židovského tématu a zabývá se válečnou tématikou - korejskou válkou. Pokus se ptáte, co má Ch. Potok společného s tímto válečným konfliktem, tak během jeho trvání byl vojenským duchovním přímo uprostřed válečné vřavy. Samotný příběh se odehrává během války, ale nejedná se o válečný příběh v pravém smyslu slova. Autor se zaměřil na sekundární důsledky války, a tím jsou civilisté vyhnaní z vlastních domovů.
Našimi hrdiny jsou staří korejští manželé, kteří stejně jako tisíce jiných museli opustit svou rodnou vesnici, hroby svých předků, a vydat se na pochmurnou cestu před čínskými a severokorejskými ďábli. Jsou utopení v jednolité řece uprchlíků, kde člověk nemá už žádnou cenu, a kde na jménu nezáleží. Proto je Potok lakonicky pojmenovává jen jako stařec a stařena. Do příběhu vstupujeme v momentě, kdy v příkopu u cesty najde stařena těžce zraněného malého chlapce. Sama si prožila velkou tragédi a na místní poměry potupu, protože porodila jen jedno dítě, které po roce umřelo, a další už nikdy neměla. Z toho důvodu nějak nesnese pohled na umírajícího sirotka, kterého stovky dalších utečenců bez povšimnutí přehlížejí. I přes odpor svého muže se chlapce ujme, a i když sami nemají nic k jídlo, rozhodne se vzdorovat osudu, a prosí dobré duchy o jeho záchranu. Začne dělat pro jeho uzdravení věci, které v očích starce z ní dělají bláznivou ženu. V duchu se na ní zlobí, a chlapce se chce za každou cenu zbavit, ale nějak v sobě nenachází vnitřní sílu to skutečně udělat. Sám žije ve velkém stresu, kdy očekává smrt na každém místě, a upřímně se bojí, že nikdo s ním nezůstane v momentě smrti.
Příběh je vyprávěný všemi třemi hlavními aktéry, a proto možná nepozornému čtenáři může místy připadat nepřehledný, protože autor nijak nenaznačuje v textu, že už se vyprávění ujímá jiný hrdina - vypravěč. Do toho vstupují i snové výjevy, které jednotliví hrdinové prožívají. S tím je spojená jejich vnitřní víra, která hraje v jejich životech primární roli. Pro dnešního čtenáře je možná až neuvěřitelné, jakou roli víra v dobré bohy a duchy hrála v minulosti (a možná i současnosti) v životě Korejců. To je jediné vysvětlení, proč všichni Korejci v románu jsou tak naprosto fatální odevzdaní svému osudu. Jejich bezděčné přijímání faktu, že můžou každou chvíli zemřít, je naprosto neuvěřitelné. Jsou zcela oddání vůli duchů.
Dalším prvkem, který mi rozšířil obzory, jsou dva věci. Obě možná vypadají až naivně trapné, ale osobně mne zaujaly. První věcí je zima. Nějak mám vžitou představu asijského regiónu jako země, kde je neustále léto, a tak smrt umrznutím do toho vůbec nezapadá. Stejně tak i moje představa samotného konfliktu, který jsem bral jen jako intermezzo mezi válkou v Pacifiku a americkým peklem ve Vietnamu, v mé představivosti zůstává spojený pouze s výtečným humorným sitcomem M.A.S.H. Nějak jsem to nechápal jako velkou lidskou tragédii.
Myslím, že hlavním prvkem, který chtěl autor zdůraznit, je stálá naděje na lepší zítřek. I když kolem zužilo lidské peklo, naděje hrdinů v návrat k předválečným poměrům je jediným nástrojem, který všechny žene ku předu. S tím je spojený i vnitřní vývoj vztahů mezi jednotlivými hrdiny. Jako čtenář možná tomu trendu fandíte, doufáte v jistý happyend, ale autor byl trochu jiného mínění. Nesnažil se o žádný šťastný konec. Válka zcela změnila jejich zemi, velcí bílí muži nakonec nebyli polobohové a neměli žádné velké kouzla. A i když válka skončila a naši hrdinové se můžou vrátit domů, nic už není jako kdysi, budou muset znova hledat životní cíl, znovu definovat pojmy dobro a zlo.


16.02.2005
BoboKing



Diskuze k této recenzi:
Potok, Chaim - Já hlína jsem (příspěvků: 0)


Jak se Vám líbila tato recenze?
Oznámkujte jako ve škole
 1     2     3     4     5    Odeslat
Celkem hlasů 2. Z toho průměrné hodnocení: 1,5.

Bookmark and Share
Knihovnice.cz je na sociálce... ne na úřadu, ale na sociálních sítích. Přidejte se k nám na Facebooku a Twitteru.

Facebook Knihovnice.cz Twitter Knihovnice.cz
Chcete zde
inzerovat?
Napište si o ceník
na adresu
Aktuálně Vám nabízíme
1064 recenzí
  (1007 ohodnocených)
1091 knih
  (957 ohodnocených)
a celkem 30471 čtenářských hodnocení
články pro RSS
Přidej na Seznam

PageRank ukazatel
R e k l a m a
Kmenta, Jaroslav - Boss Babiš
Titul: Kmenta, Jaroslav - Boss Babiš
Sleva: 35 % (ušetříte 105 Kč)
Cena: 194 Kč

Prodejte svoje knihy jiným čtenářům v online antikvariátu TrhKnih.cz
Antikvariát mezi lidmi
Zde může být Vaše reklama. Kontakt: reklama@knihovnice.cz
R e k l a m a
Starší kusy
(1) Neobyčejná teorie světla a látky
(2) Zátiší s vránami
Touto událostí nás zavádí do svého dalšího románu dvojice spisovatelů Douglas Prestona a Lincoln Childa, kteří se nejen ve světě, ale i u nás zapsali do srdcí mnoha čtenářů thrillerové literatury. ...
(3) Hinduismus
Knihovnice.cz podporuje
Rosteme s knihou
Vydavatelství audio knih
Celé Česko čte dětem
Spřátelené weby
© 2004-2017 Alžběta Červená, Radek Červený, Václav Čermák. Všechna práva vyhrazena.
Publikování nebo šíření obsahu Knihovnice.cz je bez našeho výslovného souhlasu zakázáno.


TOPlist
Knižní startér - dejte šanci talentovaným autorům a zajímavým projektům